Heriot Watt University

Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts.

Basil Hatim

Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures.

Starting from Foucault's notion of discours, and drawing on (critical) discourse theory (Blommaert 2005) and Hatim's (e.g. 2001) notion of socio-textual practices, this chapter places discourses and translators within the framework of communities of practice (Wenger 1998). Viewing translation as a socially situated activity.

Butel Software Keys. Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'.

Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts. Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures. • General Editor's Preface • Foreword • Acknowledgements • Standard Abbreviations • 1. Issues and Debates in Translation Studies • 2. Linguistics and Translators: Theory and Practice • 3. Context in Translating: Register Analysis • 4. Translating and Language as Discourse • 5.

Translating Text as Action: The Pragmatic Dimension of Context • 6. Translating Texts as Signs: The Semiotic Dimension of Context • 7.

Intertextuality and Intentionality • 8. Text Type as the Translator's Focus • 9. Prose Designs: Text Structure in Translation • 10. Discourse Texture • 11.

Aggiornamento Software Decoder Digitale Terrestre Digiquest more. The Translator as Mediator • Glossary of terms • List of Texts Quoted • Bibliography • Index. Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts. Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures.

Coments are closed
Scroll to top